close

東方神起-千年戀歌 (韓,中,羅馬拼音)

마른 풀꽃처럼 야윈 슬픔이 엉킨 세월에 잠 못 들 때
像花枯萎般的 在這悲哀的深夜輾轉無法入眠
Ma leun pul ggoch cheo leom ya win seul peumi eog kin se wole jam mod deul ddae

가슴속을 깊이 파고드는 거친 한숨에 매달리네
這止住了的呼吸 啃噬著我的心
Ga seum sogeul gipi pa go teu neun keo chinhan sume mae dal li ne

천년의 눈물을 모으면 이 맘 다 대신할까
若我聚集了千年的淚 這心願是否會成真
Cheon nyeonui nun muleul mo eu myeon i mam da dae shinhal gga

노을이 떠난 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네
縱使在天際的微亮已消逝 我的心依然無法靜止
No euli ddeo nan jeo ha neul ggeute o neul do seo seong geo li ne

이른 새벽 아침 여린 햇살이 지난 밤 꿈에 깨어날 때
在曙光綻放之際 晨曦驚醒昨夜的夢
I leun sae byeog a chim yeo linhaes sali ji nan bam ggume ggae eo nal ddae

막막했던 어제 그 꿈들이 전설 속으로 사라지네
昨日的夢魘從此消失 幻化為傳奇
Mag makhaedd deon eo je geu ggum deuli jeon seol sogeu lo sa la ji ne

천년의 소원을 모으면 이 맘 다 대신할까
若我聚集了千年的願望 這心願是否會成真
Cheon nyeonui so woneul mo eu myeon i mam ta tae shinhal gga

햇살이 떠난 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네
縱使在平原邊際的餘暉已消逝 我的心依然無法靜止
Haes sali ddeo nan jeo deul pan ggeute o neul do seo seong geo li ne

저 혼자 떠놀던 낮은 바람이 지친 숨결로 헤매일때
刺骨的寒風 帶著我的氣息 疲憊的遊走
Jeo hon ja ddeo nol deon najeun ba lami ji chin sum gyeol lo he mae il ddae

한나절에 내린 이 빗물로 세상의 설움 달래보네
用徹夜不曾停歇的雨水沖走這世上的怨恨
Han na jeole nae lin i bid mul lo se sang ui seolum tal lae bo ne

천년의 사랑을 모으면 이 맘 다 대신할까
若我聚集了千年的愛情 這心願是否會成真
Cheon nyeon ui sa lang eul mo eu myeon i mam da dae shinhal gga

달빛이 잠든 저 하늘 끝에 오늘도 서성거리네
縱使是天邊沈睡著微亮的月光 我的心依然無法靜止
Tal bichi jam deun jeo ha neul ggeute o neul do seo seong geo li ne

천년의 그리움 모으면 이 맘 다 대신할까
若我聚集了千年的思念 這心願是否會成真
Cheon nyeonui keu li um mo eu myeon i mam da dae shinhal gga

해오름 비친 저 들판 끝에 오늘도 서성거리네
縱使被平原邊際初露的晨曦映照著 我的心依然無法靜止
Hae o leum bi chin jeo deul pan ggeute o neul do seo seong geo li ne
arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()