東方神起-TAXI (Chinese Ver.)
中文詞:霜心
絡めた指を解ほどく度
看著妳哭泣之後 轉身的背影
その溫もりを握り返した
鬆開緊握的溫柔 已經無法再回頭
君に逢えると思う度
感覺到妳的顫抖 空洞的眼睛
僕の心は彩られてく
我該怎麼去遺忘 與妳相守的時光
他愛のない出來事も
遇見妳後 才發現真實的我
ふたりでいれば思い 出に出來るのに
互相依偎已注定了我 不能忘懷這結果
君の聲も その細い肩も
聽見淚水墜落 在劇烈起伏的胸口
その瞳も 僕のものじゃない
在妳的視線中 播放著甜蜜的曾經
どんなに 傍にいても
停留過去 陪伴妳的回憶
君の未來 壞さない限
在妳的未來裡 不再出現我的身影
この想いを 葉えることは出來ないよ
口袋中的溫度 剩下孤獨 逐漸凍僵的雙手
ひとときの夢
擁抱過短暫的夢
痛いほど好きなのに
瞬間綻放後留下傷口
夜が終わってく
讓陽光撫平傷痛
逢えない時間ときを 埋めるように
察覺不了的失落 隱藏的憂慮
煌めく街の舖道を步く
霓虹閃耀在街頭 看見朦朧的笑容
初めて手に觸れた時
滑落的手 冰冷的讓我清醒
戲おどけた君の笑顏が蘇る
回想妳流露幸福 對我傾訴 未來的旅途
抱きしめたい 抱きしめていたい
多麼想擁抱妳 緊抱妳永不再分離
だけど君は 僕のものじゃない
將妳刻入心底 讓記憶停留在原地
歪いびつな 心が今
墜落眼淚 伴隨心的破碎
抱きしめたい 抱きしめちゃいけない
多麼想擁抱妳 卻緊抱著一片空虛
溢れるほど 溶けるほど 求めているのに
以為我能感受 妳所有感動 在離開後才看清
タクシー止めて 約束も交さずに
奔向不同的時空 約定從此結束一切交集
君は手を振る
放開了妳的雙手
君の聲も その細い肩も
聽見淚水墜落 在劇烈起伏的胸口
その瞳も 僕のものじゃない
在妳的視線中 播放著甜蜜的曾經
どんなに 傍にいても
停留過去 陪伴妳的回憶
君の未來 壞さない限
在妳的未來裡 不再出現我的身影
この想いを 葉えることは出來ないよ
口袋中的溫度 剩下孤獨 逐漸凍僵的雙手
ひとときの夢
擁抱過短暫的夢
痛いほど好きなのに
瞬間綻放後留下傷口
夜が終わってく
陽光會撫平傷痛
改出來啦~~~總算~^^~ 呵呵!
這個週末嘛~~~一天一首日四輯新曲好了!!
(( OS: 其實是想要偷聽新歌...XDD" 哈哈!!
希望大家會小女改編的歌詞囉^^
TAXI...真的很悲呀 ><"
中文詞:霜心
絡めた指を解ほどく度
看著妳哭泣之後 轉身的背影
その溫もりを握り返した
鬆開緊握的溫柔 已經無法再回頭
君に逢えると思う度
感覺到妳的顫抖 空洞的眼睛
僕の心は彩られてく
我該怎麼去遺忘 與妳相守的時光
他愛のない出來事も
遇見妳後 才發現真實的我
ふたりでいれば思い 出に出來るのに
互相依偎已注定了我 不能忘懷這結果
君の聲も その細い肩も
聽見淚水墜落 在劇烈起伏的胸口
その瞳も 僕のものじゃない
在妳的視線中 播放著甜蜜的曾經
どんなに 傍にいても
停留過去 陪伴妳的回憶
君の未來 壞さない限
在妳的未來裡 不再出現我的身影
この想いを 葉えることは出來ないよ
口袋中的溫度 剩下孤獨 逐漸凍僵的雙手
ひとときの夢
擁抱過短暫的夢
痛いほど好きなのに
瞬間綻放後留下傷口
夜が終わってく
讓陽光撫平傷痛
逢えない時間ときを 埋めるように
察覺不了的失落 隱藏的憂慮
煌めく街の舖道を步く
霓虹閃耀在街頭 看見朦朧的笑容
初めて手に觸れた時
滑落的手 冰冷的讓我清醒
戲おどけた君の笑顏が蘇る
回想妳流露幸福 對我傾訴 未來的旅途
抱きしめたい 抱きしめていたい
多麼想擁抱妳 緊抱妳永不再分離
だけど君は 僕のものじゃない
將妳刻入心底 讓記憶停留在原地
歪いびつな 心が今
墜落眼淚 伴隨心的破碎
抱きしめたい 抱きしめちゃいけない
多麼想擁抱妳 卻緊抱著一片空虛
溢れるほど 溶けるほど 求めているのに
以為我能感受 妳所有感動 在離開後才看清
タクシー止めて 約束も交さずに
奔向不同的時空 約定從此結束一切交集
君は手を振る
放開了妳的雙手
君の聲も その細い肩も
聽見淚水墜落 在劇烈起伏的胸口
その瞳も 僕のものじゃない
在妳的視線中 播放著甜蜜的曾經
どんなに 傍にいても
停留過去 陪伴妳的回憶
君の未來 壞さない限
在妳的未來裡 不再出現我的身影
この想いを 葉えることは出來ないよ
口袋中的溫度 剩下孤獨 逐漸凍僵的雙手
ひとときの夢
擁抱過短暫的夢
痛いほど好きなのに
瞬間綻放後留下傷口
夜が終わってく
陽光會撫平傷痛
改出來啦~~~總算~^^~ 呵呵!
這個週末嘛~~~一天一首日四輯新曲好了!!
(( OS: 其實是想要偷聽新歌...XDD" 哈哈!!
希望大家會小女改編的歌詞囉^^
TAXI...真的很悲呀 ><"
文章標籤
全站熱搜

這~也太悲了吧(狂擦眼淚 寫的真好 彷彿有畫面呢^^ 期待霜心版本摟 明天南京場耶><好羨慕喔
小女錄好嚕~^^~ 可惜跟今天要灑熱血開唱得5隻差太多了 ><" 我要換MIC啦!!!!!! 可是好貴呀...可以買一張單曲+車錢了 >"<
歌詞編得太棒了,我好喜歡,超喜歡的, 看每一句歌詞都會深深進入心裡, 整個人就投入在那歌詞裡面, 期待霜心的部分。
話說小女錄製好了... 不過楓雅難得可以被小女的歌詞感動 ^^ 所以...還是看歌詞就好嚕! 小女就不玷汙這歌給楓雅的感動了 ><" 嗯...小女會努力尋找適合的MIC的~!!! (( OS: 自己唱不好,一切怪MIC的意思就對了...XDD" 哈哈
這次改的真的很好... 雖然不完全是翻日文詞... 可是寫出我們更能感受的情感... 很棒呢... 加油... 接下來的作品看你的囉... 哈哈...
改編歌詞和翻譯歌詞本來就有出入的囉~呵呵 大家能喜歡小女改的歌詞,真的支持小女小最大的動力啦!!! 接下來的作品呀...話說日四輯就只有這麼一首抒情新曲,嗯... 好聽歸好聽,可是太少了啦 ><" 所以...期待五輯...XDD" 哈哈!!! 希望韓五輯會先問世^^ (( 私心呀~~~呵呵
*****
*****
霜心最讚了啦>口< 這麼快就改出來了^^ 唱的很順呢-/-期待你錄音拉加油!!! 詞很好我想霜心作文能力不錯吧哈哈XDD 看你寫的詩也是XD很棒很不錯繼續加油吧.
不快囉...話說改了兩天,中間卻放了三天 ><" 整個混呀... 小女錄好囉^^!! 不過合聲很亂...><" 就請...加減聽啦 >////<" 作文呀~這用途在交作業與賺專錢...XDD" 小女比較喜歡寫神起同人文跟新詩...NO.1是改歌詞^^ 呵呵~~ 我愛國文!!!!! (( 吶喊~~~
一天之內吶喊超多次霜心的名字好像不太好... 可是我也很愛這首的詞怎麼辦? 而且我真是不曉得怎麼形容我的喜好,大概是因為我沒有音頻,不然說不定也跟著 錄這樣...越聽越心酸我的天哪...東方神起你們的聲音可以再催淚點沒關係(好險我 低潮期已經沒這麼嚴重了囧")
沒有關係的! 請神舞放心的喊吧!!! 說不定喊一喊... 小女的魂就飛過去神舞那邊找神舞一起唱歌啦...XDD" 嘿嘿~~ 話說小女多日前就把整張專輯給下起來了... 不過只是放著,不敢偷聽 ><" 只是那天,心情鬱悶...就...偷聽了這首新歌...XDD" 5隻的歌聲真得是...美好到沒有任何話語能完整形容!!! 要親身去體會去感受才能了解,仙后被迷得如痴如醉的原因~~呵呵
*****
*****
真的好厲害喔 改的超棒~~~ 請繼續加油~ 改出更好的中文詞=)
感謝親的鼓勵唷 >/////<" 小女會努力朝理想前進的!!!! 希望親能多給予小女一些意見囉^^
實在太棒了!! 可是... 沒有拼音呢...
這是小女改編可以唱成中文版本的歌詞唷^^ 如果需要拼音歌詞,有勞移駕誌歌詞專區~~~ http://www.wretch.cc/blog/sade1019/31658924
我覺得阿"以為我能感受 妳所有感動 在離開之後才看清 " 這句的"所有" 可以改成"的" 還有離開之後 把"之"去掉 這是我個人的意見拉=) 我自己很愛這首歌 (笑)
真的好唱了許多呢~^^~ 感激這樣用心的聆聽啦!!! (( 抱~~~ 這首歌真的很棒呀 ^^ 是全4輯在下最喜歡的抒情曲啦!!!
這首歌就是悲在悲中 所以才讓我愛阿.......... 神起的歌聲可以再令人感動一點沒關係 就算跟著唱 但是聽到他們的聲音就會想哭...