東方神起-The story has just begun 現在才開始的故事 [韓+中]

[영웅] 머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들
[Hero] 充滿腦海中的那些揮之不去的思绪

털어놓을 수 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까
如果能不去想 又會有多好呢 會有多舒坦呢

[믹키] 언제나 너를 지켜보면서 그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들
[Micky] 一直注視着你 在你周圍打轉 堆積起來的故事

[최강] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 무엇이든 넌 할 수 있어 이제 막 시작된 이야기, 이야기
[Max] 不要擔心 你能做到的 不管是什麼 你都能做到的 現在才剛開始的故事 故事

[최강] 가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들
[Max] 充滿心裡的那些不能散去的歌曲

[유노] 들려줄 수가 있다면 또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까
[U-know] 如果能讓你聽見的話 又會有多好呢 會有多美麗呢

[시아] 이렇게 너를 기다리면서 그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을
[Xiah] 這樣地等著你 在你身邊做着夢 堆積起來的歌曲

[영웅] 걱정하지 마, 넌 갈 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어 이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길
[Hero] 不要擔心 你能去到的 不管是哪裡 你都能去到的 現在才剛在眼前展開的小路

[믹키] 나의 손을 잡아 줘(나의 손을 잡아 줘) 내가 널 느낄 수 있게(내가 널 느낄 수 있게)
[Micky] 握著我的手 (握著我的手) 讓我能感觉到你 (讓我能感觉到你)

[최강] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)
[Max] 只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠地 (就這樣永遠地)

[유노] 내 노래를 들어 줘(내 노래를 들어 줘) 내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게)
[U-know] 聽聽我的歌吧 (聽聽我的歌吧) 讓我能夢見你 (讓我能夢見你)

[영웅] 그럴 수만 있다면(그럴 수만 있다면) 이대로 영원히(이대로 영원히)
[Hero] 只要能夠那樣 (只要能夠那樣) 就這樣永遠地 (就這樣永遠地)

[시아] 걱정하지 마, 넌 할 수 있어 어디에든 넌 갈 수 있어
[Xiah] 不要擔心 你能做到的 不管是哪裡 你都能去到的

눈앞에 펼쳐진 이 길은 이제 시작된 이야기, 이야기
在眼前展開的這條路 現在開始的故事 故事


arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()