close
東方神起-忘れないで 請別忘記 (Chinese Ver.)

作曲:在中 中文詞:霜心

ベッドに座って 君のことを考えていた
be tto ni su wa tte ki mi no ko to wo kan ka e te i ta
安靜的呆坐在床邊 看見散落的夢 淹沒我的天空

逢えなくてもいい 逢いたいこの気持ちだけでいいから
a e na ku te mo i i a i ta i ko no ki mo chi da ke de i i ka ra
儘管不能與妳相見 緊握著 思念妳的心 讓妳也能感應

強く殘っている記憶 君からの短いメッセージが
tsu yo ku no ko tte i ru ki o ku ki mi ka ra no mi ji ka i Message ga
我努力 刻下殘缺破碎的記憶 遞送給予我 妳將會離去的訊息

切なく胸締めつけるけど 
se tsu na ku mu ne si me tsu ke ru ke do
妳留下我 想獨自背負所有的痛

永久の幸せ僕が守り続けたい
to wa no si a wa se bo ku ga ma mo ri tsu tsu ke ta i
手心中幸福的夢 就請讓我永恆為妳守候

風になってそっと包みたい 
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
想要能 化成風 用真心輕柔擁抱妳

君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
飛翔到妳的 世界裡 然後永不再分開

逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re na yi de
儘管不能與妳 不能與妳相見 等待相同時空 請妳 永遠不要忘記

いつもの歩道に 君の影を感じていた
i tsu mo no ho to o ni ki mi no ka ke wo kan ji te i ta
一樣的街下起了雨 感覺妳的身影 從來不曾離去

靜かに瞳を閉じ祈る いつまでも消えないように
si tsu ka ni me wo to ji i no ru i tsu ma de mo ki e na i yo u ni
沉靜的輕閉上眼睛 祈禱著 此刻的感受 永遠記憶心底

深く傷ついていたこと 気付かせず笑っていた君に
fu ka ku ki tsu tsu i te i ta ko to ki tsu ka se zu wa ra tte i ta ki mi ni
受了傷 總是獨自承受著心痛 內心在顫抖 仍對我保持著笑容

”ずっと大切にするから”
'zu tto ta i se tsu ni su ru ka ra'
聽見「我會珍惜妳直到永久」

叫び続ける ありふれた言葉でも
sa ke bi tsu tsu ke ru a ri fu re ta ko to ba de mo
希望妳 能夠回應 我笨拙不夠成熟的承諾 

風になってそっと包みたい 
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
想要能 化成風 用真心輕柔擁抱妳

君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
飛翔到妳的 世界裡 然後永不再分開

逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re na yi de
儘管不能與妳 不能與妳相見 等待相同時空 請妳 永遠不要忘記

君に觸れた夜 壊れてしまうほどに
ki mi ni fu re ta yo ru ko wa re te si ma wu ho do ni
感覺妳回到我身邊 佔據視線的淚在蔓延

漂う香りに また想いが募る Baby-
ta da yo wu ka o ri ni ma ta o mo i ga tsu no ru Baby-
沉溺在從前的思念 請讓我再一次遇見妳 Baby-

いつまでも果てないように
i tsu ma de mo ha te na i yo u ni
一直等待著 能夠再次擁有妳

もっと強く繋いだ手 離れないように
mo tto tsu yo ku tsu na i da te ha na re na i yo u ni
更多的親吻 緊握妳的手不分離 再次擁有妳

風になってそっと包みたい 
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
想要能 化成風 用真心輕柔擁抱妳

君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
飛翔到妳的 世界裡 然後永不再分開

逢いたくても 逢いたくても 待ってるから
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra
儘管不能與妳 不能與妳相見 等待相同時空

待ってるから
ma tte ru ka ra
等待相同時空

風になってそっと包みたい 
ka ze ni na tte so tto tsu zu mi ta i
想要能 化成風 用真心輕柔擁抱妳

君がいる世界にすぐ飛んで行きたい
ki mi ga i ru se ka i ni su ku ton de yu ki ta i
飛翔到妳的 世界裡 然後永不再分開

逢いたくても 逢いたくても 待ってるから ただ忘れないで
a i ta ku te mo a i ta ku te mo ma tte ru ka ra ta da wa su re na yi de
儘管不能與妳 不能與妳相見 等待相同時空 請妳 永遠不要忘記

ここにいるよ 忘れないで
ko ko ni i ru yo wa su re na i de
一直都在這裡 永遠不要忘記


真的好愛這首歌 ^^
請大家一定要支持25單啦^^!! 嘿嘿~
ps.可以跟著音樂唱中文歌詞唷! 不嫌棄就請唱唱看吧^^
arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(25) 人氣()