close
東方神起-12時34分Nothing Better (Chinese Ver.)

中文填詞:霜心

지난 과거 속에 흩어졌던 시간들과
閉上眼睛感覺遺落在過去的時光
ji nan gwa geo sok ge heut teo jyeot deon sig an deul gwa

수줍은 미소라는 우리 둘의 거리
勾起的笑容是連繫你我的橋梁
Su jup beun mi so ra neun u ri dul re geo ri

그 사이를 살며시 물들여준 보랏빛 바다
祈禱每個相聚時刻都像那 淡紫色海洋
Keu sa I reul sal myeo si mul deul 교대 jun bo rak bit ba da

아직 그리 오래된 연인은 아니지만
(夜晚的天空)與星辰相戀不再迷惘
A jik keu ri o rae doen yeon in neun a ni ji man

너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘
你我的雙眼眺望的是同一個遠方
Neo wan a gat teun got seul bar a bo myeo ha na deul

새겨놓은 희미한 발자국이 내게 있어
回家的路 刻下交疊的腳步 緊握住的手
Sae gyeo noh heun he mi han bal ja guk gi nae ge it seo

Nothing better than that

어느 새부터 자연스레 내 안에 자라온 외로움에
用微笑隱藏累積的淚 內心裡 或許也感到疲憊
eo neu sae bu teo jay eon seu re nae an ne jar a on woe ro um me

나 아닌 누군가를 소중하게 생각한 적 없던 날들
惟有我 沒有人會瞭解今天對我有多麼的珍貴
Na a nin nu gun ga reul so jong ha ge saeng gak kan jeok eop deon nal deul

아침 괴롭히는 눈이 부신 햇살
當清晨的曙光拜訪我們的周末
a chim goe rop pi neunnun nib u shin haet sal

늦은 밤 길 비추는 환한 달빛
直到夜晚街燈點亮了假期
Neut jeun bam gil bi chu neun hwan gan dal bit

작고 사소했던 기억에 토라지고 가슴 설레여
想起零碎片段記憶裡  所有悸動和你的任性
Jak go sa so hae deon ki eok ge to ra ji go ka seum seol re yeo

이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인 걸
此刻才明白這就是我唯一的真愛
I je ggae dal ra jyo dan ha na e sa rang in geol

나 몰래 흘린 눈물 기억나지 않게
我獨自哭泣的記憶因你而釋懷
Na mol rae heul rin nun mul ki eok na ji an ge

언제라도 따스한 바람 되어 널 감싸 안을게
隨時為你 幻化成輕柔微風 將你擁入懷中
Eon je ra do dda seu han ba ram doe eo neol kam ssa an neul ge

가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
(幻想般的夢)境害怕瞬間失去影蹤
Ka ggum hwan sang cheo reom sa ra jil gga du ryeo weo jyeo

언제나 비가와도 칠흑같이 캄캄한
就算在冰冷雨季 漆黑吞食了溫柔
Eon je na bi ga wa do chil heuk gat chi kam kam han

어둠이 와도 그대 곁에서 기다릴게
夜幕降臨後 仍在你左右 為你等候
Eo dum mi wa do keu dae gyeot te seo ki da ril ge

Nothing better than that

수화기 너머 계속 재잘대던 수다
掛斷了電話 卻仍傻想你的回答
su hwa gi neo meo kye sok jae jal dae deon su da

때로는 넘어져서 툴툴대는
偶爾也會跌倒但不曾徬徨
Ddae ro neun neom meo jyeo seo tul tul dae neun

내 곁을 지켜주는 네 말투 네 몸짓이 나를 웃게 해
你是守護在身旁的光芒 給我自信 讓我能飛翔
Nae gyeot teul ji kyeo ju neun ne mal tu ne mom jit sin a reul u ge hae

지난 과거 속에 흩어졌던 시간들과
閉上眼睛感覺遺落在過去的時光 (時光交會)
ji nan gwa geo sok ge heut teo jyeot deon sig an deul gwa

수줍은 미소라는 우리 둘의 거리
勾起的笑容是連繫你我的橋梁
Su jup beun mi so ra neun u ri dul re geo ri

그 사이를 살며시 물들여준 보랏빛 바다
祈禱每個相聚時刻都像那 淡紫色海洋
Keu sa I reul sal myeo si mul deul 교대 jun bo rak bit ba da

아직 그리 오래된 연인은 아니지만
(夜晚的天空)與星辰相戀不再迷惘
A jik keu ri o rae doen yeon in neun a ni ji man

너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘
你我的雙眼眺望的是同一個遠方
Neo wan a gat teun got seul bar a bo myeo ha na deul

새겨놓은 희미한 발자국이 내게 있어
回家的路 刻下交疊的腳步 緊握住的手
Sae gyeo noh heun he mi han bal ja guk gi nae ge it seo

Nothing better than that

하루에 꽃피고 시드는 세상 수 억 개의 사랑
剎那間綻放後乾涸的 世界徒留下傷疤
ha gu e ggot pi go si deu neun se sang sue ok gae e sa rang

새겨지고 지워져도 널 향한 내 마음 (끝이없어)
記下或遺忘不需在意 我朝向你的心 (無須盡頭)
sae gyeo ji go ji weo jyeo do neol hyang han nae ma eum (ggeut chi eop seo)

셀 수 없는 시간 천천히 흘러가도 처음
數不清的時間漸漸流去 我的心 卻不曾更動
sel sue op neun si gan cheon cheon hi heul reo ga do cheo eum

사랑을 약속한 그날 그대로 영원할 테죠 Wow-
劃下對愛情最堅定的証明 永遠的守候 Wow-
sa rang eul yak sok kan keu nal keu dae ro yeong weon hal te jyo Wow-

이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인 걸
此刻才明白這就是我唯一的真愛
I je ggae dal ra jyo dan ha na e sa rang in geol

나 몰래 흘린 눈물 기억나지 않게
我獨自哭泣的記憶因你而釋懷
Na mol rae heul rin nun mul ki eok na ji an ge

언제라도 따스한 바람 되어 널 감싸 안을게
隨時為你幻化成輕柔微風 將你擁入懷中
Eon je ra do dda seu han ba ram doe eo neol kam ssa an neul ge

가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
(幻想般的夢)境害怕瞬間失去影蹤
Ka ggum hwan sang cheo reom sa ra jil gga du ryeo weo jyeo

언제나 비가와도 칠흑같이 캄캄한
就算在冰冷雨季 漆黑吞食了溫柔
Eon je na bi ga wa do chil heuk gat chi kam kam han

어둠이 와도 그대 곁에서 나무가 돼서
夜幕降臨後 仍在你左右 化身為港口
Eo deum mi wa do keu dae gyeo te seo na mu ga doe seo

쉴 곳을 주고
休息的場所
swil got seul ju go

헤매지 않게 등불이 돼서
在迷霧之中 幻化成燈火
he mae ji an ge deung bul ri dwae seo

기다릴게 Nothing better than that
為你等候 Nothing better than that
ki da ril ge Nothing better than that


沉寂了好久...暑假末爆發的小宇宙 XDD"
希望大家會喜歡這次的改編中文歌詞囉 ^^
arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()