close
東方神起-"O"-正.反.合. ps.小女改的中文詞,由於沉太久沒人理,自個私心給頂上來 XD
Yo! U-Know Let's try some noisy beat.
"O" "O" "O" Let's do this.

回頭看一看 這個世界會有什麼不一樣
不存在 的原理 絕對真理也沒有
在這複雜時代生存著 就只能得是"反"嗎
現實內 理想中 的確全都不一樣

"O"------
我現在 畏懼的 只剩無謂的反對
"O"------
永無止境 漂流將一直持續

為了正而努力吧 為了找回公平正義
和我一起緊握雙臂 吶喊吧
渴望希望的人們 想自由的戰士
鼓起勇氣 正義將會永遠在你身邊

(Rap)
You, Know, 절대 절명, 그대들의 논쟁엔 논리가 없어.
구도, 듣지 못하면, 열지 못하면, 대 해답을 찾을 수 없어

난 가야돼 ,가야 돼. 나의 반(反}이 정(正), 바로 정(正).
바로잡을 때까지, 정.반.합의 노력이 언젠가 이 땅에, 꿈을 피워 낼꺼야

即使是渺小的夢 只要一起努力就有可能實現 "O"
就算世界將毀滅 也不要放棄希望
所有反對的力量 都無法阻擋我們的夢想 "O"
請別再繼續無謂的掙扎 "O"

"O"------
我現在 畏懼了 這樣做是對的嗎?
"O"------
該不會是 毫無目的的殺戮

每一個希望光點 每一道夢想彩虹 是否會通往天堂
就讓我們幻化為樹木 一起滋潤這片森林 將會更有意義

就算要面對漫長的死亡戰役 如同深陷黑暗之中
無論你做了多少不正確的決定
也要 無止境的走 無止境的走

"O"------
不需要 再擔心 因為生命正在繼續
"O"------
現在要做的 只剩找回你自己

為了正而努力吧 為了找回公平正義
和我一起緊握雙臂吶喊吧
渴望希望的人們 想自由的戰士
鼓起勇氣 正義將會永遠在你身邊

這世代的人們都 淪陷正反合的潮流中
就算世界將毀滅 也不要放棄希望
所有反對的力量 都無法阻擋我們的夢想 Ah--



可入樂唷!! 有些地方可能改的不好不太順...
希望大家可以給些意見嚕><''' 感激不盡哇!!
老實說之前有一陣子滿閒的,很喜歡改歌詞,改了挺多首的...
不介意的話歡迎去看看唷^^ 記得要給些意見唷~cc

arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()