close
配樂版
清唱版
東方神起-Proud

足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 もう過ぎたんだろう
時光飛逝 一轉眼已經轉換了好幾個季節

見慣れた景色を步いて
遠い記憶から 一人拔け出せないまま
走在熟悉的街景中 依舊無法從遙遠的記憶裡走出來

行き場を失いそうな…
そんな時君と出逢った
就快要迷失自己 在那時我遇見了你

この街で 巡り會った
今も忘れないよ あの日から
在這條街上遇見了你
至今仍無法忘懷 從那天起

たくさんの悲しみとか抱えた潛んだ不安 すべてを
君の溫もりで 思い出に替えた
那麼多的悲傷還有內心的不安 這一切
因為你的溫暖 幻化成回憶

PROUD OF YOUR LOVE

拾った二つの貝殼
もう一度君に會えたような奇跡
拾起的兩片貝殼 再一次見到你的奇蹟

君がそばに居てくれたら
心の奧まで優しい氣持ちになれる
只要你在身邊
我內心深處都會變的溫暖

激しい雨が降っても(through the rain) 
強い風が吹く中でもOh
就算雨下得再大(through the rain) 就算風吹得再強Oh

この愛を守りぬける
君とならば きっと 越えられる
也要將這份愛守護到底
只要和你在一起 一定可以越過一切

そう初めて 思えたから この手を放さないように
ずっと大切に時を見詰めよう
第一次有這樣的感覺
所以我永遠不會放開雙手
珍惜每一分每一秒

この街で 巡り會った
今も忘れないよ あの日から
在這條街上遇見了你
至今仍無法忘懷 從那天起

生きること 信じること 悅びへと變えながら 
いつまでも二人 共に步こう
將生命,信任變成喜悅 讓我們永遠 一起走下去

Proud of your love
Proud of your love
Proud of your love

arrow
arrow
    全站熱搜

    sade1019 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()